Мовний омбудсмен заявив про невиконання держтеатрами мовного законодавства

273
2 хвилини
Мовний омбудсмен заявив про невиконання держтеатрами мовного законодавства
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь заявив про невиконання театрами країни норм мовного законодавства.

«Із 16 липня 2021 року набула чинності 23 стаття закону України „Про забезпечення функціонування української мови як державної“, відповідно до якої мовою проведення культурно-мистецьких, розважальних та видовищних заходів є державна мова. Публічне виконання та/або публічний показ театральної вистави іншою мовою в державному чи комунальному театрі має супроводжуватися перекладом державною мовою за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб», — йдеться в повідомленні прес-служби мовного омбудсмена.

«Ми проаналізували стан виконання відповідної норми сімома театрами, що належать до сфери управління Міністерства культури та інформаційної політики України та, відверто кажучи, ситуація залишає бажати кращого. Варто відзначити, що інформація, надана міністерством, охоплює вісім місяців поточного року і містить дані, в тому числі за період, коли згадана норма ще не набрала чинності», — зазначив омбудсмен.

Станом на 1 вересня 2021 року, за даними мовного омбудсмена, повністю державною мовою проводилися вистави тільки у двох театрах: Національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка в Києві та Національному академічному українському драматичному театрі імені Марії Заньковецької у Львові. За його інформацією, не виконують відповідні норми Одеський національний академічний театр опери та балету, Харківський національний академічний театр опери та балету імені Лисенка.

Кремінь додав, що проти театрів, які порушують мовне законодавство, будуть «ініційовані заходи державного контролю».

Читайте також: Гетманцев заявив, що у ВР не збирають підписи за відставку Разумкова
  • Коментарі
Завантаження коментарів ...